Статья из FoR_Scenario (UNIT_HELP_FRANK_SEAXMAN)

англ.
Strong, front-line land Unit, which can only be built by the Franks. This Unit has a higher Combat Strength than the Swordsman, which it replaces. It starts with the Amphibious promotion.
русск.
Сильные штурмовые отряды, доступные только франкам. Они сильнее в бою, чем мечники, которых замещают. Эти войска сразу имеют повышение "Морской десант".
японск.
フランクのみが生産できる強力な最前線陸上ユニット。代替元である剣士よりも 戦闘力が高い。最初から「上陸作戦」のレベルアップを保有している。
немецк.
Starke Front-Einheit, die nur von den Franken gebaut werden kann. Die Einheit hat eine höhere Kampfstärke als der Schwertkämpfer, den sie ersetzt. Sie startet mit der Beförderung Amphibisch.
франц.
Puissante unité de première ligne exclusive aux Francs. Sa puissance de combat est supérieure à celle du spadassin, qu'il remplace. Commence avec la promotion Amphibie.
итал.
Forte unità terrestre, destinata a stare in prima fila. Può essere costruita solo dai franchi. Quest'unità ha una Forza di combattimento superiore rispetto allo Spadaccino, che sostituisce. Entra in gioco già dotata della promozione Attacco anfibio.
испан.
Una unidad terrestre de primera línea y fuerte que solo pueden crear los francos. Tiene más Fuerza de combate que el Soldado con espada, al que sustituye. Empieza con el ascenso de Anfibia.
польск.
Silna jednostka, którą rekrutować mogą tylko Frankowie. Jest ona silniejsza niż zbrojni i posiada awans desant.
кор.
프랑크족만 만들 수 있는 강력한 최전방용 지상 유닛입니다. 이 유닛은 검사를 대체하며 검사보다 전투력이 높습니다. 수륙 양용 진급을 가지고 시작합니다.